Džo, ovo mi je poslednja šansa da se udam za milionera.
Joe, esta pode ser minha última chance de casar com um milionário.
To je poslednja stvar koju bih želeo.
É a última coisa que eu ia querer.
Koja je poslednja stvar koje se seæaš?
Qual a última coisa que você se lembra?
Mama, to je poslednja utkamica sezone.
É o último jogo da temporada.
Slušaj, ovo mi je poslednja šansa da se upišem na Stanford.
Olhe. Esta é minha última chance de entrar em Stanford.
Cela sila Biroa je poslednja stvar koja mi je potrebna.
A força total do FBI. É a última coisa que eu preciso.
Kažem ti, ovo ti je poslednja šansa.
Estou dizendo que essa é sua última chance.
To je poslednja želja umiruæeg èoveka.
O último desejo de um moribundo.
Ovo nam je poslednja prilika da uradimo nešto zajedno.
É nossa última chance de fazer algo juntos.
Verujem da je poslednja fraza koju je iskoristio bila,
Acho que a última frase que ele usou foi:
U redu, ovo ti je poslednja šansa.
Certo, sua última chance. - Vou gritar.
Clark, ovo mi je poslednja šansa da iskupim svoje grehe.
Clark, essa é minha última chance de me redimir por meus pecados.
Večeras mi je poslednja noć ovde, Smiti.
É a minha última noite aqui, Smitty.
Ovo je poslednja krstareæa raketa marke tomahavk koja je preletela naše položaje ovde.
Esse é o mais recente míssil de cruzeiro Tomahawk a voar bem aqui na nossa posição.
On je poslednja osoba s kojom bih izašla.
Ele é a última pessoa com quem eu sairia.
Nakon svega što se desilo, ovo mi je poslednja šansa da ponovo budem neko uzimajuæi mesto Klark Kenta u istoriji.
Depois do que aconteceu, é minha última chance de ser alguém. Tomando o lugar do Clark Kent na história.
To im je poslednja šansa da moralno postanu èisti, zato daj da rašèistimo nešto.
É a última chance de clareza moral, por isso vamos esclarecer uma coisa.
To je poslednja stvar koja mi treba za moj ugled pre nego što se odselimo za Majami, Majk.
É a última coisa que preciso na minha reputação antes da minha grande jogada.
A istina je, da je poslednja osoba od koje sam oèekivala da æe probuditi emocije u meni, je to uèinila.
A verdade é que a última pessoa que eu esperava me fazer abrir de novo... conseguiu.
Ovo je poslednja slika žene i sina koju imam.
É a última foto que tenho da minha esposa e do meu filho.
Izvini, ovo je poslednja tehnologija,... logistièke ploèe, niko ne pravi ništa slièno ovome.
Com licença, só placas? Isso é uma obra de arte. Essas placas são únicas.
Henri, molim te, to ti je poslednja šansa.
Henry, por favor, é sua última chance.
Pored toga, ona je poslednja s kojom bi spavala ovde.
Ela é a última pessoa aqui com quem eu transaria.
Beni, slati te tamo nazad je poslednja stvar koju bih hteo da uradim.
Te mandar para lá, é a última coisa que quero.
"Ona je poslednja." šta to znaći?
"Ela é a última." O que significa?
Moji mali Zastavièarci, izgleda da je poslednja epizoda "Zabave sa zastavama" došla do kraja.
Bem, meus bandeirantes, parece que o último episódio de Diversão com Bandeiras chegou ao fim.
Ovo je poslednja šansa da testiramo novu vakcinu.
É a nossa última chance de testar a nova amostra.
On je poslednja nada za svakog ludaka.
Ele é o último refúgio para todo lunático.
Uzmi tabletu vitamina, ovo je poslednja.
Tome sua vitamina. É a última.
Ovo ti je poslednja šansa, g.
É sua última chance, Sr. Fuller.
To je poslednja hrana koju je moja majka napravila.
São as últimas comidas que minha mãe fez.
Rekao je da mu je poslednja misao pre pada bila o tebi.
Que o último pensamento dele antes da queda foi você.
Ja bih ti biti oprezan, ali ja znam to je poslednja stvar koju c´eš biti.
Eu diria para você ter cuidado, mas sei que é a última coisa que você fará.
Moje selo je poslednja stanica, nakon toga pratite moje upute.
Meu vilarejo é a última parada, depois siga minhas instruções.
To ti je poslednja glupost koju æu èuti od tebe danas.
Essa é a última coisa idiota que me fala nessa conversa.
Diana, ovo nam je poslednja šansa da budemo zajedno.
Diana, é nossa última chance de estarmos juntos.
Bila je poslednja stvar na svetu koju sam voleo.
Ela era a última coisa nesse mundo que eu amava.
Snaga zakona vam je poslednja nada.
O poder da lei é sua última esperança.
To je poslednja stvar koju osoba opsednuta kontrolom želi da èuje.
É a última coisa que uma controladora obsessiva quer ouvir.
Ne, ali on nam je poslednja opcija.
Não, mas é nossa última opção.
To je poslednja stvar koju je uradila, poslednji fizički čin.
É a última coisa que fez, o último ato físico.
Pomislila sam da, ako ću da smislim priču, šta je poslednja stvar koju bih stavila u nju?
E pensei, se vou fazer uma história, qual é a última coisa que colocarei?
Ovo je moj način da pomognem drugim žrtvama i to je poslednja stvar koju ću tražiti od vas.
É o meu modo de ajudar outras vítimas e esse é o meu último pedido para vocês.
To je poslednja, i mislim i najlepša lekcija Hauarda Moskovica: prihvatanjem različitosti ljudskih bića, pronaći ćemo sigurniji put do istinske sreće.
Esta é a última, e eu acho que mais bela, lição de Howard Moskowitz. Que ao abraçar a diversidade dos seres humanos, nós encontraremos um caminho mais garantido para a felicidade de verdade.
Obojica su kupila ronilačka odela, a prodavačica iz radnje je poslednja osoba za koju znamo da ih je videla žive.
Eles compraram trajes de mergulho, e a mulher da loja foi a última pessoa que soubemos ter visto os dois vivos.
1.3164169788361s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?